See томный on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "собранный" }, { "sense_index": 1, "word": "сосредоточенный" }, { "sense_index": 1, "word": "напряжённый" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a/c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Усталость/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "томная красавица" }, { "word": "томный красавец" }, { "word": "томный хлыщ" }, { "word": "томный аромат" }, { "word": "томный запах" }, { "word": "томный баритон" }, { "word": "томный бас" }, { "word": "томный взгляд" }, { "word": "томный взор" }, { "word": "томный вздох" }, { "word": "томный вид" }, { "word": "томный глас" }, { "word": "томный голос" }, { "word": "томный звук" }, { "word": "томный стон" }, { "word": "томный тон" }, { "word": "томный шёпот" }, { "word": "томный день" }, { "word": "томный жар" }, { "word": "томный свет" }, { "word": "томный поцелуй" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "то́мный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "то́мное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "то́мная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "то́мные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "то́много", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "то́много", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "то́мной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "то́мных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "то́мному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "то́мному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "то́мной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "то́мным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "то́много", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "то́мное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "то́мную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "то́мных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "то́мный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "то́мные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "то́мным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "то́мным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "то́мной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "то́мною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "то́мными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "то́мном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "то́мном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "то́мной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "то́мных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "то́мен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "то́мно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "томна́", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "то́мны", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "томне́е", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "потомне́е", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "томне́й", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "потомне́й", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "тёмный" }, { "word": "темный" } ], "pos": "adj", "proverbs": [ { "word": "вечер обещает быть томным" }, { "word": "вечер не обещает быть томным" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "томление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "томленье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "томность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "томительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "утомительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "томить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "томиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притомить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притомиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "утомить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "утомиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "томно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "томительно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "утомительно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "ref": "А. П. Чехов, «Беззащитное существо»", "text": "Вид у него был томный, замученный, и говорил он еле-еле, чуть дыша, как умирающий.", "title": "Беззащитное существо" } ], "glosses": [ "испытывающий неясную грусть, устало-нежный, расслабленный, полный истомы" ], "id": "ru-томный-ru-adj-DTRoTboW" }, { "examples": [ { "author": "И. C. Тургенев", "date": "1847–1852", "ref": "И. C. Тургенев, «Бригадир», 1847–1852 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Проточный пруд, заросший лозником и камышами, приволье хлопотливых уток, к которым изредка присосеживается осторожный «чирок»; за прудом сад с аллеями лип, этой красы и чести наших черноземных равнин, с заглохшими грядами «шпанской» земляники, со сплошной чащей крыжовника, смородины, малины, посреди которой, в томный час неподвижного полуденного зноя, уж непременно мелькнет пестрый платочек дворовой девушки и зазвенит ее пронзительный голосок.", "title": "Бригадир" }, { "author": "П. К. Козлов", "date": "1924", "ref": "П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг.», № 2, 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сегодня какой-то странный день, непохожий на предыдущие, сплошь облачный, томный, сухой; в особенности такое явление обнаруживается в 2–3 часа дня.", "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг." }, { "author": "В. П. Катаев", "date": "1936", "ref": "В. П. Катаев, «Белеет парус одинокий», 1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Павлик … заснул, а когда проснулся, то сразу увидел, что ночник уже давно погас и в щели ставней брезжит синеватый, томный свет раннего-раннего зимнего утра.", "title": "Белеет парус одинокий" }, { "author": "Людмила Улицкая", "collection": "Новый Мир", "date": "2000", "ref": "Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», Путешествие в седьмую сторону света, 2000 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сонливость у всех как рукой сняло, томный невыносимый жар за окном мгновенно превратился в хорошую погоду.", "title": "Казус Кукоцкого" } ], "glosses": [ "томительный, тягостный" ], "id": "ru-томный-ru-adj-DliqXnSv", "raw_glosses": [ "устар. томительный, тягостный" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-томный.ogg", "ipa": "ˈtomnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ru-томный.ogg/Ru-томный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-томный.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "вялый" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "меланхоличный" }, { "sense_index": 2, "word": "томительный" }, { "sense_index": 2, "word": "тягостный" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий неясную грусть, устало-нежный, расслабленный, полный истомы", "word": "languishing" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "испытывающий неясную грусть, устало-нежный, расслабленный, полный истомы", "word": "lánguido" } ], "word": "томный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "собранный" }, { "sense_index": 1, "word": "сосредоточенный" }, { "sense_index": 1, "word": "напряжённый" } ], "categories": [ "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a/c", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Усталость/ru" ], "derived": [ { "word": "томная красавица" }, { "word": "томный красавец" }, { "word": "томный хлыщ" }, { "word": "томный аромат" }, { "word": "томный запах" }, { "word": "томный баритон" }, { "word": "томный бас" }, { "word": "томный взгляд" }, { "word": "томный взор" }, { "word": "томный вздох" }, { "word": "томный вид" }, { "word": "томный глас" }, { "word": "томный голос" }, { "word": "томный звук" }, { "word": "томный стон" }, { "word": "томный тон" }, { "word": "томный шёпот" }, { "word": "томный день" }, { "word": "томный жар" }, { "word": "томный свет" }, { "word": "томный поцелуй" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "то́мный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "то́мное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "то́мная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "то́мные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "то́много", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "то́много", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "то́мной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "то́мных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "то́мному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "то́мному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "то́мной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "то́мным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "то́много", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "то́мное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "то́мную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "то́мных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "то́мный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "то́мные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "то́мным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "то́мным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "то́мной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "то́мною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "то́мными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "то́мном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "то́мном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "то́мной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "то́мных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "то́мен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "то́мно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "томна́", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "то́мны", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "томне́е", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "потомне́е", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "томне́й", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "потомне́й", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "тёмный" }, { "word": "темный" } ], "pos": "adj", "proverbs": [ { "word": "вечер обещает быть томным" }, { "word": "вечер не обещает быть томным" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "томление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "томленье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "томность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "томительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "утомительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "томить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "томиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притомить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "притомиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "утомить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "утомиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "томно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "томительно" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "утомительно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "ref": "А. П. Чехов, «Беззащитное существо»", "text": "Вид у него был томный, замученный, и говорил он еле-еле, чуть дыша, как умирающий.", "title": "Беззащитное существо" } ], "glosses": [ "испытывающий неясную грусть, устало-нежный, расслабленный, полный истомы" ] }, { "examples": [ { "author": "И. C. Тургенев", "date": "1847–1852", "ref": "И. C. Тургенев, «Бригадир», 1847–1852 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Проточный пруд, заросший лозником и камышами, приволье хлопотливых уток, к которым изредка присосеживается осторожный «чирок»; за прудом сад с аллеями лип, этой красы и чести наших черноземных равнин, с заглохшими грядами «шпанской» земляники, со сплошной чащей крыжовника, смородины, малины, посреди которой, в томный час неподвижного полуденного зноя, уж непременно мелькнет пестрый платочек дворовой девушки и зазвенит ее пронзительный голосок.", "title": "Бригадир" }, { "author": "П. К. Козлов", "date": "1924", "ref": "П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг.», № 2, 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сегодня какой-то странный день, непохожий на предыдущие, сплошь облачный, томный, сухой; в особенности такое явление обнаруживается в 2–3 часа дня.", "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг." }, { "author": "В. П. Катаев", "date": "1936", "ref": "В. П. Катаев, «Белеет парус одинокий», 1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Павлик … заснул, а когда проснулся, то сразу увидел, что ночник уже давно погас и в щели ставней брезжит синеватый, томный свет раннего-раннего зимнего утра.", "title": "Белеет парус одинокий" }, { "author": "Людмила Улицкая", "collection": "Новый Мир", "date": "2000", "ref": "Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», Путешествие в седьмую сторону света, 2000 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сонливость у всех как рукой сняло, томный невыносимый жар за окном мгновенно превратился в хорошую погоду.", "title": "Казус Кукоцкого" } ], "glosses": [ "томительный, тягостный" ], "raw_glosses": [ "устар. томительный, тягостный" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-томный.ogg", "ipa": "ˈtomnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ru-томный.ogg/Ru-томный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-томный.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "вялый" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 1, "word": "меланхоличный" }, { "sense_index": 2, "word": "томительный" }, { "sense_index": 2, "word": "тягостный" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "испытывающий неясную грусть, устало-нежный, расслабленный, полный истомы", "word": "languishing" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "испытывающий неясную грусть, устало-нежный, расслабленный, полный истомы", "word": "lánguido" } ], "word": "томный" }
Download raw JSONL data for томный meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.